🍉しいたげられたしいたけ

NO WAR! 戦争反対!Ceasefire Now! 一刻も早い停戦を!

1件で1記事にするほどでもない小ネタ集

前回の記事 には、たくさんのアクセス、はてなスター、コメント、ブックマークコメントをいただきました。ありがとうございます。まとめてのお礼で失礼します。

それがきっかけなのか、またしても新規に読者登録していただいた方が増えました。合計900人に迫る勢いです。こちらも感謝しています。しかし常々書いているように弊ブログの主目的は自分用のメモなので、他の人に読んでもらっても、あまり面白くないと思います。

今回の記事は、前回から半月ぶりの小ネタ集です。

watto.hatenablog.com

目次

弊ブログはアフィリエイト広告を利用しています

 

 

英語は簡単な言い回しほど難しい

よく引き合いに出す例が「一つ多い」 = “One too much.” で、知ってりゃ何ということはないが、知らない場合、別の言い回しで言おうとしても、なかなかうまい言い方を思いつかなくて苦労する。

英語とは直接関係ないけど、花粉症の「減感作療法」というのを弊ブログではしばしばネタにしている。減感作療法は英語では “desensitization therapy” と言うのだそうだ(Weblioにて調査)。仮にそれを知らなくても “New therapy by taking small amount  of allergen, the object which causes allergy, intensionally in order to get used to it and reduce symptoms.” などと言うことができる。

「新しい治療法、少量のアレルゲンすなわちアレルギーを引き起こす物質を意図的に採ることによって、それに慣れ症状を緩和する」とか何とか言ってるつもり。正確さは保証の限りではない。つか指摘歓迎。まあネイティブ相手であれば、ヘンなこと言ってたら指摘してくれるはず。

つまり、一見難しそうなことでも、別の表現で説明できることがあると言いたかったわけだ。

ところが、こういうのはどうだろう? 直近の英会話スクールで出くわした例だ。

“in single file”

f:id:watto:20170307232511p:plain

ネイティブだったら子どもでも知っていそうな英熟語だが、恥ずかしながら私は知らなかった。これ、英語で別の表現で何て言ったらいいんだ??

コンピュータ用語の “queue”(キュー、列)というのなら知ってるから、それで代用することはできるのだろうか?

ではこれはどうだろう? Weblio をいろいろ調べていたら、こんな表現が出てきた。

“(in) single rank ”

f:id:watto:20170307232510p:plain

“in” をカッコに入れたのは、Weblio では “in” なしで登録されていたからだ。“in single file” は、このままの形で英会話スクールのテキストに出ていた。

ただし、ネットでいろいろ検索する限りでは、“file” と “rank” が対になる語なのかどうかは、確認し切れなかった。Weblio 以外でセットになっているところは、あまり見当たらないようだったからだ。断言しないのは、いい加減なネットサーフィンをして調べたから。

例えば “column”(列)と “row”(行)だったら、表計算ソフトでおなじみなんだけどね。しかしこっちは、人に適用する言い回しが思いつかない。

いらんことだが、“file” には「やすり」という全然別の意味もあるそうだ。

ちなみにスクールのネイティブ講師からの説明は、上掲のようなイラストをホワイトボードにさらっと書いておしまいだった。

「簡単だけど言えない、他の言い回しも思いつかない」という英語表現は、他にもいくつもあったはずだと思う。忘れちゃうからエントリーにしました。

イラストは「かわいいフリー素材集 いらすとや」さんからお借りしました。

弊ブログはアフィリエイト広告を利用しています

 

 

ショッピングモールにて

英会話スクールの最寄り駅は、ショッピングモールに接続している。モールというには規模が小さめかも知れない。企業名で検索したら、モールではなくショッピングセンターと名乗っているのかな? よくわからん。

スマホを持っていた時に、気まぐれで店内の写真を撮ることがある。

「名古屋人のソウルフード」寿がきやの半額セール。

f:id:watto:20170304155758j:plain

高血圧高血圧と騒いでいるくせに、こういうのにはめっぽう弱い。つい食してしまった。

せめてもの抵抗にと、スープは極力飲まないことにして、じゃぶじゃぶ残した。品がないとは思ったが、あとで他の客が食べた食器をチラ見したら、私が残したのと変わらない量のスープが残っていた。かつてラーメンのスープは極力残さない主義だった(かつてと言っても、ほんの2年前までだ!)。そりゃ血圧が上がるのも無理なかったかも知れない。

ブログ検索したら、去年のちょうど今頃もやっていたんだった。

深い意味もなく食事写真を貼ってみる - しいたげられたしいたけ

「めぐリズム 蒸気でホットアイマスク 桜の香り」

モールに入っているドラッグストアの店頭に「めぐリズム 蒸気でホットアイマスク」が並んでいた。

f:id:watto:20170304155935j:plain

この製品が好きで、かつてレビューを書いたことがある。

「めぐリズム 蒸気でホットアイマスク」の香りをほぼコンプリートしたのでレビューを書く - しいたげられたしいたけ

その時にはなかった「桜の香り」というのが出ていた。相変わらずピントが合ってなくてすみません。左下です。「がんばれ受験生」と手書きポップが貼ってあります。

受験生じゃないけど、買ってみた。桜餅みたいな葉っぱの塩漬けの香りを想像したのだが、違った。柔らかい花の香りだった。サクラの花って、あんな香りがするのだろうか? シーズンがきたら嗅いでみよう。

PPAPのUFOキャッチャー

上2枚とは別の日に撮った。モール内のゲーセン店頭にあった。

f:id:watto:20170225154302j:plain

人気があるのかなと思ったら、次の週に行ったら中味が入れ替わっていて、無くなっていた。

弊ブログはアフィリエイト広告を利用しています